October 12th, 2010

This past weekend we made it out of the city (once known as Great Salt Lake City, but now just Salt Lake City) and to the Great Salt Lake, one of our favorite areas. Well, it’s outside, so that is already a plus most of the time! We went to an area near the Spiral Jetty, Robert Smithson’s creation and hung out in some grass and SOP flew his kite. Sadly the wind was not strong enough (for a beginner) so I was unable to give it a go. Maybe next time!
Letztes Wochenende wir haben der Stadt (einmalig Great Salt Lake City, nun einfach Salt Lake City) entkommen und nach dem Great Salt Lake gefahren. Wir waren in der Nähe des Spiral Jettys, die Erschaffung Robert Smithsons und im Gras herumgehangen. SOP hat seinen Drachen steigen lassen, aber der Wind war leider zu schwach für eine Anfängerin, also muss ich auf das nächste Mal warten.


posted in being outside, dogie, talk | no comments »
September 13th, 2010
Autumn arrived all the sudden, as far as i could tell. The summer months fluttering out of sight…
Herbst ist plötzlich angekommen, so weit ich erkennen kann. Die Sommermonaten flattern aus dem Blick…






posted in random | 2 comments »
June 24th, 2010
Salt Lake Art Center Contemporary Masters



New Tree from the City

Random garbage doesn’t want to be touched

dogie loves thyme

In other news, we found a home for Little Shitter! One of my colleagues has raised several parakeets and was thrilled to welcome LS into his home!
Wir haben Little Shitter ein Zuhause gefunden! Ein Kollege hat viele Wellensittichen erzogen und freute sich sehr den kleinen Kerl zu begrüßen!
posted in random | 1 comment »
June 16th, 2010
My ‘list’ last night read:
1. Email Kevin
2. Vacuum
3. Fix Flat
4. Bike
Apparently what it should have read was:
1. Hang around the front yard with Dogie and Little Shitter (the bird), talking to neighbors.
And that’s just fine by me…
Meine Aufgabenliste las so aus:
1. Kevin emailen
2. Staubsaugen
3. Reife flicken
4. Fahrrad fahren
Anscheinend hätte ich sie so schreiben sollen:
1. Im Hof mit Dogie und Little Shitter (der Vogel) herumstehen und mit den Nachbaren quatschen.
Und das geht so…
posted in talk | 2 comments »
June 7th, 2010
at least once a year, we try to escape to the desert. There is something about the smell of sage and open skies that scrubs the brain – or maybe the sand does that.
Mindestens einmal im Jahr fahren wir in die Wüste. Es gibt irgendwas um den Geruch des Wüstenbeifußes und den unendlichen Horizont das den Kopf schrubbt – oder vielleicht tut das der Sand.
Viele Raupen haben uns begrüßt

we were greeted by many caterpillars
Wirklich…

really…
… Wirklich…

…really…
… viele

…a lot
aber es hat uns nichts ausgemacht

but we didn’t mind
Kannste die zwei Kerlen sehen?

Can you the two trouble makers?
Wenn man genau hinguckt, merkt man wie die Augen zu sind

when you look really close, you can see that they are both nodding off
und jetzt spielen

and now some play
weniger Blumen als wir erwartet haben

not as many flowers as we thought there might be
der Fluß tut den Füßen gut

the stream feels good on the feet

und der erste Tag endet mit einem hundemüden Lächeln

day one ends with a dog-tired smile…
posted in being outside, photography, travel | no comments »