little miss messy hair
better like umbrellas

escape

at least once a year, we try to escape to the desert. There is something about the smell of sage and open skies that scrubs the brain – or maybe the sand does that.

Mindestens einmal im Jahr fahren wir in die Wüste. Es gibt irgendwas um den Geruch des Wüstenbeifußes und den unendlichen Horizont das den Kopf schrubbt – oder vielleicht tut das der Sand.

Viele Raupen haben uns begrüßt
hitchhiker
we were greeted by many caterpillars

Wirklich…
gathering
really…

… Wirklich…
gathering
…really…

… viele
gathering
…a lot

aber es hat uns nichts ausgemacht
dogie
but we didn’t mind

Kannste die zwei Kerlen sehen?
rest
Can you the two trouble makers?

Wenn man genau hinguckt, merkt man wie die Augen zu sind
rest
when you look really close, you can see that they are both nodding off

und jetzt spielen
explore
and now some play

weniger Blumen als wir erwartet haben
yellow blossoms
not as many flowers as we thought there might be

der Fluß tut den Füßen gut
dogie in wheels
the stream feels good on the feet

dogie

und der erste Tag endet mit einem hundemüden Lächeln
dogie
day one ends with a dog-tired smile…

spill it